Hrvatska sveučilišna naklada svečano je predstavila knjigu „Kineska mudrost u izričaju Xi Jinpinga“, a tom je prigodom kineski veleposlanik u Hrvatskoj Nj. E. Qi Qianjin podsjetio da se ove godine obilježava 30. godišnjica uspostave diplomatskih odnosa između Kine i naše zemlje.
U auli Sveučilišta u Zagrebu predstavljena je knjiga „Kineska mudrost u izričaju Xi Jinpinga“ izašla u nakladi Hrvatske sveučilišne naklade. Knjiga donosi dijelove iz 35 govora kineskoga predsjednika Xi Jinpinga iz serijala koji se prikazivao 2018. godine na Kineskoj središnjoj televiziji za 441 milijun gledatelja.
Knjiga je podijeljena na 12 dijelova, a riječ je o analizi klasičnih aluzija kineskoga predsjednika Xi Jinpinga koja pruža jedinstven i zanimljiv pogled na današnju Kinu kao zemlju koja se miri s kulturnim tradicijama, književnom baštinom i drevnom filozofijom što ih je svojedobno odbacivala u ime napretka.
„Obrazovanje i tradicija, na koju se u Kini nekoć gledala poprijeko, danas se smatraju važnim preduvjetima za sadašnji i budući razvoj zemlje. Pored učenih objašnjenja i analiza klasičnih aforizama, knjiga obiluje prispodobama o životu Xi Jinpinga te o tome kako je kao mladić, ali i vođa, riječi kineskih filozofa i vladara provodio u djelo.“, ističe se u predgovoru knjige.
Na svečanom predstavljanju knjige u auli zagrebačkog sveučilišta veleposlanik Narodne Republike Kine u Republici Hrvatskoj Nj. E. Qi Qianjin podsjetio je da se ove godine obilježava 30. godišnjica uspostave diplomatskih odnosa između Kine i Hrvatske. Prije nekoliko dana, 13. svibnja, predsjednik Xi Jinping i premijer Li Keqiang razmijenili su čestitke s predsjednikom Milanovićem, odnosno premijerom Plenkovićem. Svi su se složili da će 30. godišnjicu shvatiti kao priliku za daljnje promicanje našeg političkog međusobnog povjerenja, proširenje pragmatične suradnje i zajednički promicanje “Inicijative Pojas i put”, kako bi se bilateralni odnosi pokrenuli za veći razvoj, saznali smo od veleposlanika:
– U proteklih trideset godina, zajedničkim naporima čelnika i naroda naših dviju zemalja, kinesko-hrvatski odnosi su svjedočili svestranom razvoju na visokoj razini, s prijateljskom suradnjom, obostranom dobrobiti i ishodom koji je dobitan kao glavna tema. Uvijek smo se međusobno poštivali, tretirali jedni druge kao jednake i podržavali jedni druge temeljne interese i glavne brige. I kulturna razmjena između naše dvije zemlje dobiva na zamahu. Suočeni s izazovom pandemije Covid-19, stali smo jedni uz druge u solidarnosti, što je značajno učvrstilo naše tradicionalno prijateljstvo, rekao je Qi Qianjin.
Dodaje da su knjige – ljestve ljudskog napretka. Predsjednik Xi je, kaže, jednom citirao Konfucija koji je rekao: “Oni koji vole bolji su od onih koji znaju, a oni koji uživaju su bolji su od onih koji vole.” Ovdje se govori o tri razine čitanja, a najviša razina je pronaći užitak kroz čitanje i učenje, poručuje kineski veleposlanik:
– Stojeći na novoj početnoj točki kinesko-hrvatskih odnosa, objavljivanje hrvatske inačice kineske mudrosti u Izrazu Xi Jinpinga prirodni je razvoj događaja koji se događa u pravo vrijeme i predstavlja vrijedan dar razvoju kinesko-hrvatskih odnosa. i snažno će promicati međusobno razumijevanje naše dvije strane.
Rektor Sveučilišta u Zagrebu Damir Boras usporedio je vrijednosti koje su istaknute u ovoj knjizi, i na koje se Xi Jinpinga često vraća, s univerzalnim vrijednostima koje baštini Europa, pa i sama Hrvatska. Poglavito kroz tri i pol stoljeća dugu i bogatu tradiciju zagrebačkoga sveučilišta:
– Predivna je ovo knjiga, s mislima koje korespondiraju s današnjim vremenom. Ta drevna kultura i te duboke misli primjenjive su i danas. Kina je, kao što znamo, najmnogoljudnija zemlja, ogroman sustav kojim nije lako upravljati, pa se njihov predsjednik mudro poziva na tradicionalne vrijednosti. Jer, takva je nacija – nacija dobra, zaključuje Xi Jinping, i takvom je nacijom dobro i lagano upravljati. Teško je ne složiti s tim mislima i užitak će zasigurno biti čitati ovu knjigu i razmišljati o ovim porukama.
Direktorica Hrvatske sveučilišne naklade Anita Šikić zaključuje kako književna djela svim narodima omogućavaju međusobno razumijevanje i suradnju, te spominje primjer autora, predsjednika Xi Jinpinga, koji i sam zagovara opuštanje uz knjigu i čitanje. Te se često obraća mladima, zagovarajući kulturu čitanja.
– Kao vješt govornik, bez obzira govori li o upravljanju zemljom ili se obraća drugim državnicima, govori li svojim partijskim drugovima ili se obraća običnom narodu, citatima iz klasične kineske književnosti i biserima drevnih mudraca ostavlja dubok dojam na one koji ga slušaju. Tradicionalnoj pak kineskoj kulturi dodaje nove konotacije u skladu s novim vremenom. Zbog toga će hrvatskim čitateljima, koji posegnu za ovom knjigom, postati jasniji kineski način izgradnje zajednice i zajedničke sudbine s drugim zemljama svijeta. Upoznamo li ovakvu pravu, intuitivnu i raznoliku Kinu, bit će nam posve jasno zašto i naša Republika Hrvatska ima svoje mjesto na suvremenom “Putu svile”!
izvor: universitas-portal.hr